hacking_with_tales_six_a_qui_rien_ne_resiste
no way to compare when less than two revisions
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
— | hacking_with_tales_six_a_qui_rien_ne_resiste [2015/05/25 19:48] (current) – created caro | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ====== Six à qui rien ne résiste ====== | ||
+ | |||
+ | Il était une fois, un homme qui savait faire toutes sortes de choses. Il avait fait la guerre et avait servi avec vaillance et courage, mais une fois la guerre finie, il fut congédié avec en tout et pour tout trois hellers pour la route. « Attend un peu, se dit-il, on ne m'aura pas comme ça. Si je trouve les gens qu'il me faut, le roi sera bien obligé de me donner toutes les richesses du pays. » En colère, il s'en fut dans la forêt et trouva un homme qui avait déraciné six arbres comme si c' | ||
+ | |||
+ | _ Veux-tu entrer à mon service et venir avec moi ? | ||
+ | |||
+ | _ Oui, répondit l' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | En prenant l'un des six arbres, il l' | ||
+ | |||
+ | _ Chasseur, que vises-tu donc ? | ||
+ | |||
+ | _ À deux lieue d'ici, il y a une mouche posée sur la branche d'un chêne ; je veux toucher son œil gauche, lui répondit le chasseur. | ||
+ | |||
+ | _ Oh, viens avec moi, dit l' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Le chasseur était d' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | _ Mon Dieu, que fais-tu là-haut ? lui demanda l' | ||
+ | |||
+ | _ À deux lieues d'ici, il y a sept moulins à vent, lui répondit l' | ||
+ | |||
+ | _ Oh, viens avec moi, dit l' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Le Souffleur descendit alors de l' | ||
+ | Le maître dit : | ||
+ | |||
+ | _ Te voilà installé bien confortablement pour te reposer. | ||
+ | |||
+ | _ je sais courir très vite, répondit l' | ||
+ | |||
+ | _ Oh, viens avec moi. Si nous sommes tous les cinq ensemble, rien ne pourra nous résister. | ||
+ | |||
+ | Il vint alors avec eux, et il ne se passa pas longtemps avant qu'ils ne rencontrent un homme portant un petit chapeau mais qui le portait complètement de travers, sur une oreille. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Le maître lui dit alors : | ||
+ | |||
+ | _ Quelle élégance ! Ne met donc pas le chapeau sur une seule oreille, tu as l'air d'un idiot. | ||
+ | |||
+ | _Je ne peux pas, répondit l' | ||
+ | |||
+ | _ Oh, viens avec moi, lui dit le maître, si nous sommes tous les six ensemble, rien ne pourra nous résister. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Les six compagnons se rendirent donc dans une ville où le roi avait proclamé que celui qui ferait la course avec sa fille et qui serait vainqueur épouserait celle-ci. Mais celui qui perdrait, il devrait le payer de sa tête. L' | ||
+ | |||
+ | _ C'est mon serviteur qui courra à ma place. | ||
+ | |||
+ | _ Alors tu dois mettre aussi sa vie en jeu, de sorte que vos deux têtes soient le gage de la victoire. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Lorsque cela fut convenu et décidé, l' | ||
+ | « Vous voyez, dit-il, il a vraiment fallu que je lève les jambes. Jusque-là on ne pouvait pas dire que c' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Mais le roi était vexé et sa fille encore plus qu'un simple soldat à la retraite comme celui-là dû gagner sa main. Ils se concertèrent pour savoir comment se débarrasser de lui et de ses compagnons. | ||
+ | |||
+ | Le feu démarra et les six compagnons, tandis qu'ils étaient attablés, se mirent à avoir très chaud et se dirent que cela devait venir du repas. Mais quand la chaleur se fit de plus en plus forte et qu'ils voulurent sortirent et trouvèrent les portes et fenêtres fermées, ils comprirent la mauvaise intention du roi qui voulait les laisser étouffer. « Mais il n'y parviendra pas, dit le compagnon au chapeau, je vais provoquer un gel devant lequel le feu aura honte et devra battre en retraite. » Il posa alors son chapeau droit sur sa tête et aussitôt il se mit à geler si fort que toute la chaleur s' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Lorsque plusieurs heures se furent écoulées et que le roi crut qu'ils étaient morts accablés par la chaleur, il fit ouvrir la porte et voulut aller les voir lui-même. Mais quand la pote s' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Il se remit alors à réfléchir pour trouver un moyen de se débarrasser de ces invités indésirables. Il fit venir leur maître et lui dit : | ||
+ | |||
+ | _ Si tu veux prendre de l'or et renoncer au droit que tu as sur ma fille, tu en auras autant que tu veux. | ||
+ | |||
+ | _ Oh oui, Sire, répondit celui-ci. Donnez-m' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Le roi en fut satisfait et l' | ||
+ | « Qu' | ||
+ | |||
+ | Le roi fit alors apporter peu à peu tout son trésor. Le Costaud le fourra dans son sac, qui n'en fut même pas rempli jusqu' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Voyant cet homme qui s'en allait avec les richesses de tout le royaume, le roi fut très en colère et fit monter en selle toute sa cavalerie pour qu' | ||
+ | |||
+ | _ Vous êtes prisonniers. Posez le sac d'or par terre ou vous serez réduits à néant. | ||
+ | |||
+ | _ Qu' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Il se boucha une narine et souffla par l' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | **//Contes pour les enfants et la maison, Tome 1//, collectés par les Frères GRIMM, édités et traduits par Natacha Rimasson-Fertin, |
hacking_with_tales_six_a_qui_rien_ne_resiste.txt · Last modified: 2015/05/25 19:48 by caro